木目込み人形
Kimekomi
Doll Art
木目込み人形の制作は、私にとって単なる技術の追求ではなく、深い歴史と伝統に根ざしたアートの表現です。この技法は、京都の下賀茂神社で行われた催事用の柳箪(奉納箱)を作った職人が、その残り木で人形を作ったことから始まったと伝えられ、300年近くの歴史を誇ります。私はその伝統を受け継ぎ、心を込めて一体一体を制作しています。
木目込み人形の魅力は、木材に施した精緻な彫刻と、その上から衣装を木目に沿って繊細に押し込む技法にあります。衣装は、布をただ載せるのではなく、木目を感じさせるように、まるで木の表面と一体化するかのように仕立てています。このプロセスを通して、私は人形に命を吹き込み、その表情や動きに温かみを与えることを目指しています。
一つ一つの作品には、私自身の思いが込められています。それぞれが独自の物語を持ち、見る人に静かな感動を与えることを願いながら、心をこめて丁寧に作り上げています。
Kimekomi Dolls
Creating Kimekomi dolls is not just a pursuit of technique for me; it is an artistic expression deeply rooted in history and tradition. This craft began nearly 300 years ago when a craftsman, who had been making 柳箪 (Yanagidana, offering boxes) for a festival at Kyoto’s Shimogamo Shrine, started using leftover wood pieces to create dolls. I continue to carry this tradition forward, pouring my heart into each piece I create.
The beauty of Kimekomi dolls lies in the intricate carvings made on the wood, and in the technique of pressing fabric into the wood grain, making it an integral part of the design. Rather than merely placing fabric on the surface, I shape it to blend with the wood, as if the two elements are merging into one. Through this process, I breathe life into each doll, giving it warmth and depth in its expression and movement.
Each piece carries my personal thoughts and emotions. I carefully craft every doll with the hope that it will convey a unique story and evoke a quiet sense of wonder in those who encounter it.